En stock
Nouvelle édition de la première traduction en français des voyages de Gulliver par l’abbé Guyot-Desfontaines.
Un des 100 exemplaires imprimées sur grand papier vélin (nombre d’exemplaires non mentionné par Cohen-de Ricci). Il est illustré de 10 planches (le frontispice, et 9 planches) gravées d’après Lefebvre d’après Masquelier et tirés avant la lettre.
Très bel exemplaire, parfaitement relié par François Bozérian, dit le jeune.
« Frère de Jean-Claude Bozerian, dit l’aîné, François Bozerian a d’abord exercé son activité de reliure à Lyon, avant 1789. Il s’établit à Paris dans les toutes dernières années du XVIIIe s., à une date indéterminée. Il est connu pour sa très abondante production de reliures à décor de bordures dans le style néo-classique caractéristique du Premier Empire. Il a abondamment travaillé pour la Bibliothèque impériale, à la sollicitation de Joseph Van Praet, pour relier notamment les collections d’incunables de la Réserve des Imprimés. Il se retire des affaires en 1818-1819, avec pour successeur le relieur Motet, attesté dès 1819 à l’adresse de la rue de la Sorbonne. Bozérian signe presque toujours ses reliures, au bas du dos, sous les deux formes suivantes : ‘Rel. P. Bozerian jeune’, ‘Rel. Par Bozerian Jeune’; on trouve plus rarement les libellés ‘Bozerian Le J.’ ou ‘Bozerian Jeune' » (Fabienne Le Bars, reliures.bnf).
Provenance : Maurice Lecomte (ex-libris).
Du lundi au samedi
10h – 13h et 14h30 – 19h (18h les lundis et samedis)
© 2021 Tout droit réservé.