Search
Close this search box.

ROGERS Woodes Voyage fait autour du monde, traduit de l’anglois. Où il est traité des richesses, des forces, de la justice… de chaque nation. Avec la relation de la grande riviere des Amazones & de la Guyan, dans le nouveau monde, traduit de l’Espagnol, par feu monsieur de Gomberville.

VENDU

Amsterdam, L’Honoré & Chatelain, 1723

3 volumes, 12mo (163 x 102 mm) engraved frontispiece, 5 nn.ll., 359 pp., 13 nn.ll., 2 large engraved folding maps and 7 engraved plantes for volume I ; engraved frontispiece, title, 218 pp., 7 engraved plates, followed by : Supplement 1716 with 75 pp., 13 nn.ll., for volume II ; 255 pp., 11 nn.ll., 5 engraved folding maps for volume III. Modern red half-morocco bound in style, spine with raised bands.

Catégories:
2500,00 

1 in stock

Complete with 7 maps and 14 plates

Sabin, 72759 (erroneous collation of maps); Alden-Landis, 723/140 ; see Borba de Moraes, II, 745 (note); Howgego, R-61.

Second edition of the first French translation, enlarged, which also contains the Supplement to the 1716 edition and Gomberville’s translation of 1682, particularly important for information on Brazil that does not appear in the original English edition.

This is the account of the circumnavigation undertaken by Captain Woodes Rogers between 1708 and 1711. Not only important for the detailed description of Brazil, this voyage also gives the story of a Scottish castaway, abandoned after a dispute with his captain on the islands of Juan Fernandez, from where Rogers rescued him 4 years and 4 months later.

“Rogers’ work became famous merely because of the humour with which it was written but also because it contained a long account of a Scottish sailor who, having quarrelled with his captain, was abandoned by him on Juan Fernandez Island where he lived alone for four years and four months until Rogers found him and brought him back. The sailor, Alexander Selkirk, was the prototype for Robinson Crusoe in Daniel Defoe’s famous book. Rogers’s narrative of the adventures of the future ‘Robinson Crusoe’ is very curious and picturesque. From the Brazilian point of view this French edition is preferred to the original English edition as in addition it contains the entire contents published in the two volumes of the French Acuna edition of 1682… This work is sought after and uncommon and is rare with all the maps and plates…” (Borba).

Copy complete with 2 frontispieces, 7 folding engraved maps and 14 plates (Sabin mentions only 2 frontispieces, 5 maps and 14 plates). Alden-Landis can locate only one institutional copy of this rare edition in the United States (Michigan, William L. Clements Library).

Last leaves of each volume mounted on stubbs, slightly touching a few letters or numbers.

Category Tag

Vous pourriez également être intéressés par ...